Diaspora Organizations

American Friends of Georgia

Georgian Association in the United States

Tvistomi Association

Georgian Cultural and Educational Center of Southern California

Dancing Crane Company - Georgian Cultural Center 

Colorado Georgian Community Association

 

Georgian Diaspora Organizations

Georgian-American League

On September 5, 1950, the Georgian-American League (Kartul-Amerikuli Liga) was established in New York, with Teimuraz Bagration-Mukhraneli (1912–1992) as Chief, Pavle Kvaratskhelia (1883–1972) as Deputy, and Givi Kobakhidze (1919–1991) as Secretary. The organization’s goal was to advocate for Georgian independence and sovereignty, establish ties with the American government, and amplify Georgians’ call for liberty. Recognized as a legal entity in the US, the League had the authority to engage directly with Washington.

The League also appealed to Georgians in the U.S., urging them to join the movement:

“ჩვენი სურვილია ამ მეტად მნიშვნელოვან მუშაობაში ყოველმა ქართველმა მიიღოს მონაწილეობა. მოგმართავთ თხოვნით და გამოვსთქვამთ იმედს, რომ თქვენც გაიზიარებთ ჩვენ მიერ დასახულ მიზნებს, იცნობთ ჩვენი მოღვაწეობის აუცილებელ საჭიროებას, მოისურვებთ თქვენი წვლილის შეტანას საერთო საქმეში და გახდებით წევრი ჩვენი ორგანიზაციისა.”  (1) ("It is our wish that every Georgian participate in this very important work. We appeal to you and express our hope that you too will share our goals, recognize the necessity of our efforts, and contribute to our common cause by becoming a member of our organization.")

This appeal was signed by Teimuraz Bagrationi, Leo Dumbadze, Pavle Kvaratskhelia, Givi Kobakhidze, Irakli Orbeliani, and Davit Chkhatarashvili.


A page of a document

AI-generated content may be incorrect. (2)


A piece of paper with writing on it

AI-generated content may be incorrect. (3)

The founders composed a memorandum for the United Nations and organized a conference featuring prominent Georgian-Americans such as:

In 1952, the Paris-based Georgian diaspora newspaper Bedi Kartlisa (“ბედი ქართლისა”) described the League as a movement dedicated to “freeing Georgia and reestablishing its full independence.” The League sought to make Georgia’s voice heard in Washington, where global decisions were being made. Open to all Georgians, it welcomed those willing to fight for the nation’s sovereignty.  (5)

Despite its ambitious goals, internal conflicts soon emerged. On March 5, 1951, the League’s leadership began work on nationalist initiatives. However, by November 25, 1951, an unscheduled general meeting led to the premature election of a new leadership team, though elections were not due until March 4, 1952.
The second leadership team, widely unpopular, met only twice in seven months before being replaced on June 22, 1952. By then, the League was stripped of its political rights, reduced to a cultural and social organization. The third leadership team was even less effective, failing to convene once in nine months. (6)

According to New York-based Georgian journal Tsnobis Furtseli, these leadership struggles ultimately led to the League’s decline, with its initial political ambitions fading into inactivity.

 

American Council for Independent Georgia

The inactivity of the Georgian-American League directly inspired the formation of the American Council for Independent Georgia (“საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის ამერიკული საბჭო”). This organization emerged from the Georgian Democratic Council (“ქართველთა დემოკრატიული კავშირი”), founded in Munich on May 10, 1952. Soon after, the idea arose to establish a similar organization in the United States. (7) The constitution of the Georgian Democratic Council in the U.S. was drafted by Givi Kobakhidze (1919–1991), emphasizing the goal of popularizing Georgia in the U.S. and aiding Georgians in reclaiming their lost independence. 

On October 5, 1952, the committee selected seven founding members: Aleksandre Sulkhanishvili, Ivane Nanuashvili, Isidore Gajonia, Vakhtang Abashidze, Giorgi Ghoghoberidze, Sandro Barateli, and Lado Arvelidze. On November 2, the committee changed the organization's name to the American Council for Independent Georgia (“საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის საბჭო”).

The organization’s declaration was disseminated through various journals, including Mebrdzoli Sakartvelo (“მებრძოლი საქართველო”), which published it in its 1952 issue. (8) It was also sent to Georgian immigrants, other organizations, and even the Georgian president-in-exile, Noe Jordania. (9) The declaration asserted that the existence of Georgian political thought abroad posed a significant challenge to the Russian imperialist regime and Soviet propaganda, which Georgian nationalists aimed to undermine from outside the country. According to the manifesto, anyone could become a member of the organization if “they think democratically and are free of any totalitarian-dictatorial aspirations.” (10)

Rusudan Daushvili notes that, according to Givi Kobakhidze’s memoirs and archives, during one of the organization’s press conferences, a journalist asked Kobakhidze how many Georgians resided in the United States. He responded with the figure of 260, highlighting the immense political engagement and struggle for independence that such a small community was able to sustain.  (11)

The American Council for Independent Georgia launched two significant publications within the Georgian diaspora in the United States: Tsnobis Furtseli (“ცნობის ფურცელი”) (12) and and Chveni Gza (“ჩვენი გზა”), (13) both of which had Givi Kobakhidze as Editor-in-Chief.

Tsnobis Furtseli functioned as an organizational bulletin, informing readers of the council’s activities. In its first edition, the editorial letter addressed the challenges of founding the publication. The journal aimed to create a platform where Georgians could form political opinions by engaging with diverse perspectives.  (14)

Similarly, Chveni Gza pursued a political mission, striving to illuminate life in Georgia so that “the public may begin to take our voice, too, into political consideration.” The journal acknowledged the influx of 200–300 Georgian immigrants to the United States in 1948 and expressed its goal of addressing Georgia’s subjugation to imperialist powers and resolving “the Georgian political immigration.” (15)  It opened its first article with the Declaration of Independence of the First Republic of Georgia: “For several centuries, Georgia existed as a free and independent nation.”

The majority of publicist letters in Tsnobis Furtseli were written by Givi Kobakhidze. In Chveni Gza, bilingual articles in English and Georgian were published between 1953 and 1961. The organization remained highly active and maintained strong ties with the U.S. Congress. Notable members of the editorial teams included Grigol Diasamidze, Pavle Kvaratskhelia, Lado Arveladze, and Vano Nanuashvili. (16)

 

Georgian National Union

Established in 1955, the Georgian National Union (“ქართველთა ეროვნული ერთობა”) was led by Leo Dumbadze and Givi Zaldastanishvili. (17) The New York-based Georgian journal Kartuli Azri (“ქართული აზრი”) published a letter from Dumbadze, in which he expressed hope that the Georgian National Union would become “an important factor of our national fight and national life.” 

In this significant address, Dumbadze outlined 12 guiding principles for the organization, the first of which was the rejection of all forms of communist ideology and the recognition of democracy as the most optimal form of government.


A close-up of a paper

AI-generated content may be incorrect. (18)

On January 8, 1960, the Georgian National Union met at the Hotel Roosevelt with the anti-communist U.S. Un-American Activities Committee. The Georgian delegation, led by Givi Zaldastanishvili and G. Nakashidze, presented on “Khrushchev’s Criminal Activity in Georgia.” (19)


A close-up of a paper

AI-generated content may be incorrect. (20)

The Georgian National Union actively participated in U.S. elections and political life, urging naturalized Georgians to vote for presidential candidates who recognized Georgian sovereignty and its struggle. (21) In 1964 presidential elections, Givi Zaldastanishvili and Alexsi Tchkhenkeli actively advocated for Republican candidate Barry Goldwater’s victory. A variety of American government members send letters to Zaldastanishvili on the 26th of May, Independence Day of the Georgian 1st Republic, including U.S. Senators, Congressmen and State Representatives. (22)

Explore our collection of Georgian émigré newspapers on the formation of Georgian Diaspora Organizations, which can be found here!

Sources

  1.  ბედი ქართლისა. ისტორიული, ლიტერატურული და სამეცნიერო კრებული. N9. გვ. 31-32. მარტი, 1951. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა.  French: „Le Destin de la Géorgie.“ Recueil Historique, Scientifique et Littéraire Géorgien. N9. Pages 31-32.  Mars, 1951. Paris. English: „Bedi Kartlisa.“ Georgian Historic, Scientific and Literary Journal. N9.Pages 31-32.  March, 1951. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  2. ბედი ქართლისა. ისტორიული, ლიტერატურული და სამეცნიერო კრებული. N9. გვ. 31. მარტი, 1951. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. French: „Le Destin de la Géorgie.“ Recueil Historique, Scientifique et Littéraire Géorgien. N9. Page 31.  Mars, 1951. Paris. English: „Bedi Kartlisa.“ Georgian Historic, Scientific and Literary Journal. N9. Page 31. March, 1951. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  3. ბედი ქართლისა. ისტორიული, ლიტერატურული და სამეცნიერო კრებული. N9. გვ. 32. მარტი, 1951. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. French: „Le Destin de la Géorgie.“ Recueil Historique, Scientifique et Littéraire Géorgien. N9. Pages 32.  Mars, 1951. Paris. English: „Bedi Kartlisa.“ Georgian Historic, Scientific and Literary Journal. N9. Page 32. March, 1951. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  4.  “ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 61. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 61. Tbilisi, 2014.

  5. ბედი ქართლისა. ისტორიული, ლიტერატურული და სამეცნიერო კრებული. N9. გვ. 31-32. მარტი, 1951. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. French: „Le Destin de la Géorgie.“ Recueil Historique, Scientifique et Littéraire Géorgien. N9. Pages 31-32.  Mars, 1951. Paris. English: „Bedi Kartlisa.“ Georgian Historic, Scientific and Literary Journal. N9.Pages 31-32.  March, 1951. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  6. ბედი ქართლისა. ისტორიული, ლიტერატურული და სამეცნიერო კრებული. N9. გვ. 31-32. მარტი, 1951. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. French: „Le Destin de la Géorgie.“ Recueil Historique, Scientifique et Littéraire Géorgien. N9. Pages 31-32.  Mars, 1951. Paris. English: „Bedi Kartlisa.“ Georgian Historic, Scientific and Literary Journal. N9.Pages 31-32.  March, 1951. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  7. ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 62. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 62. Tbilisi, 2014.

  8. მებრძოლი საქართველო.“ N8. დეკემბერი, 1952. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. French: „La Georgie combattante.“ N8. December, 1952. Paris. English: „Mebrdzoli Sakartvelo.“ N8. December, 1952. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  9. ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 62. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 62. Tbilisi, 2014.

  10. მებრძოლი საქართველო.“ N8. გვ. 24. დეკემბერი, 1952. პარიზი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. French: „La Georgie combattante.“ N8. Page 24. December, 1952. Paris.  English: „Mebrdzoli Sakartvelo.“ N8. Page 24. December, 1952. Paris. National Parliamentary Library of Georgia.

  11. ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 63. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 63. Tbilisi, 2014.

  12. ცნობის ფურცელი.” თებერვალი, 1953. ნიუ-იორკი : საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის ამერიკული საბჭო. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა.English: “Tsnobis Furtseli.” February, 1953. New York : American Council for Independent Georgia. National Parliamentary Library of Georgia.

  13. ჩვენი გზა. ნიუ-იორკი : საქართველოს დამოუკიდებლობის ამერიკული საბჭო. პოლიტიკური და საზოგადოებრივი აზრის ორგანო ქართულ ენაზე ინგლისურენოვანი რეზიუმეებით. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. English: Our Path N1-2. New York : American Council for Independent Georgia, Inc. Organ of political and public opinion in the Georgian Language with English resumes. National Parliamentary Library of Georgia.

  14. ცნობის ფურცელი.” N1. თებერვალი, 1953. ნიუ-იორკი : საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის ამერიკული საბჭო. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა.

    English: “Tsnobis Furtseli.” N1. February, 1953. New York : American Council for Independent Georgia. National Parliamentary Library of Georgia.

  15. ჩვენი გზა. N1. ნიუ-იორკი : საქართველოს დამოუკიდებლობის ამერიკული საბჭო. პოლიტიკური და საზოგადოებრივი აზრის ორგანო ქართულ ენაზე ინგლისურენოვანი რეზიუმეებით. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. English: Our Path N1. New York : American Council for Independent Georgia, Inc. Organ of political and public opinion in the Georgian Language with English resumes. National Parliamentary Library of Georgia.

  16. ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 63. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 63. Tbilisi, 2014.

  17. ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 63. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 63. Tbilisi, 2014

  18. ქართული აზრი N5. გვ.2. აპრილი, 1956. ნიუ იორკი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. English: Georgian opinion N5. Page 2. April, 1956, New York. National Parliamentary Library of Georgia.

  19. ქართული აზრი N36. გვ.4. იანვარი, 1960. ნიუ იორკი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. English: Georgian opinion N36. Page 4. January, 1960. New York. National Parliamentary Library of Georgia.

  20. ქართული აზრი N36. გვ.4. იანვარი, 1960. ნიუ იორკი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. English: Georgian opinion N36. Page 4. January, 1960. New York. National Parliamentary Library of Georgia.

  21. ქართული ემიგრაცია ამერიკაში.“ რუსუდან დაუშვილი. თავი IX: ქართული ემიგრანტული ორგანიზაციები ამერიკაში მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ. გვ. 65. თბილისი, 2014. English: „Georgian Immigration to America.“ Rusudan Daushvili. Chapter IX: Georgian Immigrant Organizations in America after WWII. Page 65. Tbilisi, 2014

  22. ქართული აზრი N65-66. გვ. 1-2. ივნისი, 1964. ნიუ იორკი. საზოგადოებრივ-პოლიტიკური გაზეთი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. English: Georgian opinion N65-66. Pages 1-2. June 1964, New York. Socio-Political Newspaper. National Parliamentary Library of Georgia.

     

Prev Next